Language of document : ECLI:EU:C:2024:557

Preliminär utgåva

DOMSTOLENS DOM (åttonde avdelningen)

den 27 juni 2024(*)

”Begäran om förhandsavgörande – Tullunion – Gemensamma tulltaxan – Kombinerade nomenklaturen – Tullklassificering – Optiska fiberkablar – Undernumren 8544 70 00 och 9001 10 90 – Ändring av de förklarande anmärkningarna till Kombinerade nomenklaturen – Principerna om rättssäkerhet och skydd för berättigade förväntningar”

I mål C‑168/23,

angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 267 FEUF, framställd av Tribunalul Olt (Regionala domstolen i Olt, Rumänien) genom beslut av den 1 mars 2023, som inkom till EU-domstolen den 17 mars 2023, i målet

Prysmian Cabluri şi Sisteme SA

mot

Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Craiova – Direcţia Regională Vamală Craiova,

Autoritatea Vamală Română,

Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili,

meddelar

DOMSTOLEN (åttonde avdelningen)

sammansatt av avdelningsordföranden N. Piçarra (referent) samt domarna N. Jääskinen och M. Gavalec,

generaladvokat: T. Ćapeta,

justitiesekreterare: A. Calot Escobar,

efter det skriftliga förfarandet,

med beaktande av de yttranden som avgetts av:

–        Prysmian Cabluri şi Sisteme SA, genom O. Goran, avocat,

–        Rumäniens regering, genom E. Gane, L. Ghiţă och A. Wellman, samtliga i egenskap av ombud,

–        Europeiska kommissionen, genom M. Salyková och E.A. Stamate, båda i egenskap av ombud,

med hänsyn till beslutet, efter att ha hört generaladvokaten, att avgöra målet utan förslag till avgörande,

följande

Dom

1        Begäran om förhandsavgörande avser tolkningen av undernumren 8544 70 00 och 9001 10 90 i Kombinerade nomenklaturen i bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 256, 1987, s. 1; svensk specialutgåva, område 1, volym 13, s. 22), i dess lydelse enligt rådets förordning (EG) nr 254/2000 av den 31 januari 2000 (EGT L 28, 2000, s. 16) (nedan kallad förordning nr 2658/87). Den lydelse av denna bilaga som är tillämplig i det nationella målet är den som följer av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 2017/1925 av den 12 oktober 2017 (EUT L 282, 2017, s. 1).

2        Begäran har framställts i ett mål mellan å ena sidan Prysmian Cabluri şi Sisteme SA (nedan kallad Prysmian) och å andra sidan Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Craiova – Direcţia Regională Vamală Craiova (Nationella skattemyndigheten – Regionala generaldirektoratet för offentliga finanser i Craiova – Regionala tulldirektoratet i Craiova, Rumänien), Autoritatea Vamală Română (Rumänska tullmyndigheten) och Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili (Nationella skattemyndigheten – Generaldirektoratet för beskattning av stora bolag, Rumänien). Målet rör överklagande av ett beslut enligt vilket Prysmian felaktigt klassificerat optiska fiberkablar enligt undernummer 8544 70 00 i stället för enligt undernummer 9001 10 90 i KN.

 Tillämpliga bestämmelser

 Systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering

3        Systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering (nedan kallat HS) inrättades genom den internationella konventionen om systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering, som ingicks i Bryssel den 14 juni 1983, inom ramen för Världstullorganisationen (WCO), och godkändes, tillsammans med sitt ändringsprotokoll av den 24 juni 1986, på Europeiska ekonomiska gemenskapens vägnar genom rådets beslut 87/369/EEG av den 7 april 1987 (EGT L 198, 1987, s. 1; svensk specialutgåva, område 1, volym 12, s. 3).

4        HS-nummer 8544 har rubriken ”Isolerad (inbegripet lackerad eller anodoxiderad) tråd och kabel (inbegripet koaxialkabel) och andra isolerade elektriska ledare, även försedda med kopplingsanordningar; optiska fiberkablar, i vilka varje enskild fiber är försedd med eget hölje, även i förening med elektriska ledare eller försedda med kopplingsanordningar”. I de förklarande anmärkningarna till HS anges följande avseende detta nummer:

”Detta nummer omfattar elektrisk tråd, kabel och andra ledare (t.ex. flätningar, band och stänger) under förutsättning att de är isolerade. Dessa varor används som ledare i elektriska maskiner, apparater eller installationer, såväl i inomhus- som i utomhusinstallationer (t.ex. jord-, undervattens- eller luftkablar). Dessa varor varierar från mycket fin isolerad tråd till grova kablar av mer komplicerad typ.

Även ledare av icke-metall omfattas av detta nummer.

Numret omfattar också optiska fiberkablar, i vilka varje enstaka fiber är försedd med eget hölje, även i förening med elektriska ledare eller försedda med kopplingsanordningar. Höljena är vanligen av olika färg för att fibrerna skall kunna skiljas åt i båda ändarna av kabeln. Optiska fiberkablar används huvudsakligen vid telekommunikation på grund av att deras förmåga att överföra data är större än hos elektriska ledare.”

5        HS-nummer 9001 har rubriken ”Optiska fibrer och optiska fiberknippen; optiska fiberkablar, andra än sådana enligt nr 8544; skivor och plattor av polariserande material; linser (inbegripet kontaktlinser), prismor, speglar och andra optiska element, oavsett materialet, omonterade, andra än sådana element av glas som inte är optiskt bearbetade”. I de förklarande anmärkningarna till HS anges följande avseende detta nummer:

”… Detta nummer omfattar:

A.      optiska fibrer och optiska fiberknippen samt optiska fiberkablar, andra än sådana enligt nr 8544.

Optiska fibrer består av koncentriska lager av glas eller plast med olika brytningsindex. De som är dragna av glas har en mycket tunn beläggning av plast, som är osynlig för blotta ögat och som gör att fibrerna inte brister så lätt. Optiska fibrer föreligger vanligen i rullar och kan vara flera kilometer långa. De används för tillverkning av optiska fiberknippen och optiska fiberkablar.

Optiska fiberknippen kan vara styva, i vilket fall fibrerna är agglomererade med ett bindemedel utefter hela sin längd, eller böjliga, i vilket fall fibrerna är sammanbundna endast i ändarna. Om fibrerna är regelbundet ordnade i knippena används dessa för överföring av bilder, men om de är buntade utan någon inbördes ordning är knippena användbara endast för överföring av ljus för belysning.

Optiska fiberkablar enligt detta nummer (vilka kan vara försedda med anslutningsdetaljer) består av ett hölje som innehåller ett eller flera fiberknippen, i vilka varje enstaka fiber inte är försedd med eget hölje.

Optiska fiberknippen och fiberkablar används främst i optiska apparater, i synnerhet i endoskop enligt nr 9018.

Numret omfattar inte:

g)      optiska fiberkablar i vilka varje enskild fiber är försedd med eget hölje (nr 8544).”

 Kombinerade nomenklaturen

6        Såsom framgår av artikel 1 i förordning nr 2658/87 reglerar Kombinerade nomenklaturen (nedan kallad KN) tullklassificeringen av varor som importeras till Europeiska unionen. I KN återges numren och de sexsiffriga undernumren från HS. Endast den sjunde och den åttonde siffran utgör undernummer som är specifika för KN.

7        Enligt artikel 12.1 i förordning nr 2658/87 ska kommissionen varje år genom en förordning anta en fullständig version av KN, tillsammans med motsvarande autonoma och konventionella tullsatser i Gemensamma tulltaxan, i dess lydelse efter de åtgärder som har vidtagits av Europeiska unionens råd eller kommissionen. Denna förordning ska senast den 31 oktober offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning och ska gälla från och med den 1 januari påföljande år.

8        Såsom framgår av punkt 1 ovan är det KN i dess lydelse enligt genomförandeförordning nr 2017/1925, som är tillämplig från och med den 1 januari 2018, som är tillämplig i det nationella målet.

9        Del 1 (”Inledande bestämmelser”) i KN innehåller ett avsnitt I (”Allmänna bestämmelser”), där följande anges i punkt A (”Allmänna bestämmelser för tolkning av [KN]”):

”Vid klassificering av varor enligt [KN] ska följande gälla:

1.      Benämningarna på avdelningar, kapitel och underavdelningar av kapitel är endast vägledande. Klassificeringen ska bestämmas med ledning av lydelsen av HS-numren (med fyrsiffrig sifferkod), av anmärkningarna till avdelningarna eller kapitlen och, om inte annat föreskrivs i HS-numren eller i anmärkningarna, med ledning av följande bestämmelser.

6.      Klassificeringen av varor enligt de olika undernumren till ett HS-nummer ska bestämmas med ledning av undernumrens lydelse, av anmärkningarna till dessa undernummer och av ovanstående regler i tillämpliga delar, varvid gäller att endast varubeskrivningar på samma siffernivå ska jämföras med varandra. Vid tillämpningen av denna regel ska anmärkningarna till den berörda avdelningen och det berörda kapitlet också beaktas, om inte omständigheterna kräver annat.”

10      Del 2 i KN, med rubriken ”Tulltaxan”, innehåller en avdelning XVI med rubriken ”Maskiner och apparater samt mekaniska redskap; elektrisk materiel; delar till sådana varor; apparater för inspelning eller återgivning av ljud, apparater för inspelning eller återgivning av bilder och ljud för television samt delar och tillbehör till sådana apparater”. I anmärkning 1 m i denna avdelning klargörs att avdelningen inte omfattar artiklar enligt kapitel 90.

11      I nämnda avdelning XVI återfinns kapitel 85, som har rubriken ”Elektriska maskiner och apparater, elektrisk materiel samt delar till sådana varor; apparater för inspelning eller återgivning av ljud, apparater för inspelning eller återgivning av bilder och ljud för television samt delar och tillbehör till sådana apparater”. Nämnda kapitel omfattar KN-nummer 8544 som är uppbyggt på följande sätt:

”KN-nr

Varuslag

Konventionell tullsats (%)

Extra mängdenhet

1

2

3

4

8544

Isolerad (inbegripet lackerad eller anodoxiderad) tråd och kabel (inbegripet koaxialkabel) och andra isolerade elektriska ledare, även försedda med kopplingsanordningar; optiska fiberkablar, i vilka varje enskild fiber är försedd med eget hölje, även i förening med elektriska ledare eller försedda med kopplingsanordningar






8544 70 00

– Optiska fiberkablar

Fri

—”


12      I del 2 i KN ingår även en avdelning XVIII, med rubriken ”Optiska instrument och apparater, foto- och kinoapparater, instrument och apparater för mätning, kontroll eller precision, medicinska och kirurgiska instrument och apparater; ur; musikinstrument; delar och tillbehör till sådana artiklar”. I denna avdelning återfinns kapitel 90, med rubriken ”Optiska instrument och apparater, foto- och kinoapparater, instrument och apparater för mätning, kontroll eller precision, medicinska och kirurgiska instrument och apparater; delar och tillbehör till sådana artiklar”.

13      Nämnda kapitel omfattar KN-nummer 9001, som är uppbyggt på följande sätt:

”KN-nr

Varuslag

Konventionell tullsats (%)

Extra mängdenhet

1

2

3

4

9001

Optiska fibrer och optiska fiberknippen; optiska fiberkablar, andra än sådana enligt nr 8544; skivor och plattor av polariserande material; linser (inbegripet kontaktlinser), prismor, speglar och andra optiska element, oavsett material, omonterade, andra än sådana element av glas som inte är optiskt bearbetade



9001 10

– Optiska fibrer, fiberknippen och fiberkablar



9001 10 10

– – För överföring av bilder

2,9

9001 10 90

– – Andra slag

2,9

…”





14      I anmärkning 1 h i kapitel 90 klargörs att detta kapitel inte omfattar optiska fiberkablar enligt nr 8544.

15      De förklarande anmärkningar till KN som kommissionen har upprättat enligt artikel 9.1 a andra strecksatsen i förordning nr 2658/87, och som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 8 december 2007 (EUT C 296, 2007, s. 4) (nedan kallade 2007 års förklarande anmärkningar) respektive den 24 maj 2019 (EUT C 179, 2019, s. 4) (nedan kallade 2019 års förklarande anmärkningar) är relevanta i det nationella målet.

16      I 2007 års förklarande anmärkningar angavs följande avseende undernummer 8544 70 00:

”8544 70 00 – Optiska fiberkablar

Numret omfattar också optiska fiberkablar, avsedda exempelvis för telekommunikationsändamål, bestående av optiska fibrer, där varje enskild fiber är belagd med ett dubbelt lager akrylatpolymer och innesluten i ett skyddshölje. Beläggningen består av ett inre hölje av mjuk akrylat och ett yttre hölje av hård akrylat, det senare är överdraget med ett lager i olika färger.

Beläggningen av de enskilda optiska fibrerna ger skydd och strukturell integritet, till exempel skydda de enskilda fibrerna mot brott.”

17      I 2019 års förklarande anmärkningar har anmärkningen avseende KN-nummer 8544 70 00 ersatts med följande:

”8544 70 00 – Optiska fiberkablar

Detta undernummer omfattar också optiska fiberkablar, avsedda exempelvis för telekommunikationsändamål, bestående av en eller flera optiska fibrer enligt nr 9001 där varje enskild fiber är belagd med ett dubbelt lager akrylatpolymer. Beläggningen består av ett inre lager mjuk akrylat och ett yttre lager hård akrylat, varav det senare kan vara färgat eller överdraget med ett lager i olika färger för att möjliggöra identifiering av fibrerna. De enskilda optiska fibrerna är försedda med ett eget hölje bestående av det dubbla lagret; de utgör inte i sig själva en optisk fiberkabel enligt nr 8544 förrän de har inneslutits i ett skyddshölje.

Beläggningen, med dubbla lager, av de enskilda optiska fibrerna ger skydd och strukturell integritet, till exempel genom att skydda de enskilda fibrerna mot brott och nötning.”

 Förordning (EU) nr 952/2013

18      I artikel 33 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 269, 2013, s. 1) föreskrivs följande:

”1.      Tullmyndigheterna ska på grundval av en ansökan fatta beslut som rör bindande klassificeringsbesked eller beslut som rör bindande ursprungsbesked.

2.      Beslut om bindande klassificeringsbesked eller om bindande ursprungsbesked ska vara bindande endast i fråga om en varas klassificering enligt tulltaxan eller bestämning av en varas ursprung

a)      för tullmyndigheterna gentemot innehavaren av beslutet endast i fråga om varor för vilka tullformaliteterna fullgörs efter den dag då beslutet får verkan,

b)      för innehavaren av beslutet gentemot tullmyndigheterna med verkan först från och med den dag då denne mottar eller anses ha mottagit underrättelse om beslutet.

…”

 Målet vid den nationella domstolen och tolkningsfrågorna

19      Prysmian importerade under perioden 6 juli–21 december 2018 varor (nedan kallade de aktuella varorna), vilka deklarerades som hänförliga till undernummer 8544 70 00 i KN, som avser optiska fiberkablar, och på vilka en importtullsats på 0 procent tillämpades.

20      Den 1 juli 2019 underrättade Prysmian Biroul Vamal Olt (tullkontoret i Olt, Rumänien) (nedan kallat BVO) om att de aktuella varorna, med hänsyn till de ändringar som gjorts i 2019 års förklarande anmärkningar i förhållande till 2007 års förklarande anmärkningar, numera omfattades av undernummer 9001 10 90 i KN, som avser optiska fibrer, och att en importtullsats på 2,9 procent skulle tillämpas på dem. Prysmian begärde att importtullarna på dessa varor skulle räknas om från och med den 24 maj 2019, vilket motsvarar dagen för offentliggörandet av 2019 års förklarande anmärkningar i Europeiska unionens officiella tidning.

21      Efter en tullkontroll i efterhand, som genomfördes mellan april och juni 2021, slog Direcţia Regională Vamală Craiova (Regionala tulldirektoratet i Craiova) genom beslut av den 29 juni 2021 fast att de aktuella varorna utgjordes av optiska fibrer där varje enskild fiber är försedd med eget hölje, vilka omfattas av undernummer 9001 10 90 i KN och på vilka en importtullsats på 2,9 procent ska tillämpas. Direcţia Regională Vamală Craiova (Regionala tulldirektoratet i Craiova) räknade följaktligen om tullarna på all import av de aktuella varorna, vilka av Prysmian hade deklarerats som ”optiska fiberkablar” enligt undernummer 8544 70 00 i KN, och krävde att bolaget skulle betala ett belopp på totalt 992 430 rumänska lei (RON) (cirka 201 000 euro) i tilläggstull och dröjsmålsränta.

22      Prysmian överklagade detta beslut till Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili (Nationella skattemyndigheten – Generaldirektoratet för beskattning av stora bolag), som avslog överklagandet genom beslut av den 17 november 2021.

23      Prysmian överklagade därefter avslagsbeslutet till Tribunalul Olt (Regionala domstolen i Olt, Rumänien), som är hänskjutande domstol i målet vid EU-domstolen, och yrkade att den skulle upphäva besluten av den 17 november 2021 och den 29 juni 2021 samt slå fast att bolaget inte var skyldigt att fullgöra de skatteförpliktelser – både huvudförpliktelser och biförpliktelser – som det ålagts genom dessa beslut.

24      Den hänskjutande domstolen vill få klarhet i huruvida innebörden av 2007 års förklarande anmärkningar har ändrats genom 2019 års förklarande anmärkningar och, om så är fallet, huruvida en retroaktiv omklassificering av de aktuella varorna enligt tulltaxenummer 9001 10 90 i KN strider mot principerna om rättssäkerhet och förutsägbarhet.

25      Den hänskjutande domstolen vill även få klarhet i huruvida principen om enhetlig tillämpning av klassificeringen enligt tulltaxan, jämförd med principerna om rättssäkerhet och skydd för berättigade förväntningar, innebär att den måste beakta dels beslut av andra nationella tullmyndigheter, dels beslut av tullmyndigheter eller domstolar i andra medlemsstater som klassificerat eller fastställt klassificeringen av de aktuella varorna enligt KN-nummer 8544.

26      Mot denna bakgrund beslutade Tribunalul Olt (Regionala domstolen i Olt) att vilandeförklara målet och ställa följande frågor till EU-domstolen:

”1)      Ska [KN], mot bakgrund av [de förklarande anmärkningarna från 2007], tolkas på så sätt att en vara som består av en optisk kärna och en optisk beläggning, vilka är täckta av ett första lager av mjuk akrylat och ett andra lager av färgad hård akrylat (ett beläggningssystem betecknat ColorLock), kan klassificeras enligt nummer 8544 70 00 i [KN]?

2)      Om fråga 1 besvaras nekande, har tullmyndigheterna i en medlemsstat rätt att bortse från att det finns beslut där dessa tullmyndigheter inte har ifrågasatt klassificeringen av nämnda vara enligt nummer 8544 70 00, men även från att det finns gynnsamma beslut om bindande klassificeringsbesked (som garanterar befrielse från tull och mervärdesskatt) från andra tullmyndigheter, eller avgöranden från domstolar i andra medlemsstater i Europeiska unionen, som bekräftar en sådan klassificering enligt tulltaxan, utan att ett sådant bortseende anses strida mot principen om enhetlig tillämpning av klassificeringen enligt tulltaxan, som följer av artikel 28 [FEUF], jämförd med de av EU-domstolen erkända principerna om rättssäkerhet och skydd för berättigade förväntningar, vilka gäller vid tillämpningen av EU-rätten?

3)      Om fråga 2 besvaras nekande, är det då vid tolkningen av artikel 114 i [förordning nr 952/2013], med beaktande av principerna om rättssäkerhet och skydd för berättigade förväntningar, möjligt att en eventuell otydlighet i de [förklarande anmärkningarna från 2007], vilka följdes av ett förtydligande som trätt i kraft, medför en skatteförpliktelse i form av biförpliktelse för en skattskyldig person i en medlemsstat, i synnerhet om det under tiden har kommit beslut från tullmyndigheterna i den staten i vilka varans klassificering enligt nummer 8544 70 00 inte har ifrågasatts, men även gynnsamma beslut om bindande klassificeringsbesked från andra tullmyndigheter, eller avgöranden från domstolar i andra medlemsstater i Europeiska unionen, som bekräftar en sådan klassificering enligt tulltaxan?”

 Prövning av tolkningsfrågorna

 Den första frågan

27      Den hänskjutande domstolen har ställt den första frågan för att få klarhet i huruvida undernummer 8544 70 00 i KN ska tolkas på så sätt att det omfattar en optisk fiberkabel bestående av en optisk kärna och en optisk beläggning som är innesluten i ett första inre hölje av mjuk akrylat, som i sin tur är inneslutet i ett andra hölje av färgad hård akrylat.

28      Domstolen erinrar inledningsvis om att dess uppgift inom ramen för en begäran om förhandsavgörande rörande tullklassificering inte består i att själv göra en sådan klassificering, utan att ge den hänskjutande domstolen vägledning i fråga om kriterierna för att den domstolen ska kunna göra en riktig klassificering av de varor som är aktuella i det nationella målet. En sådan klassificering kräver nämligen att det görs en bedömning som enbart avser de faktiska omständigheterna kring dessa varors egenskaper, vilken inom ramen för en sådan begäran om förhandsavgörande omfattas av den nationella domstolens behörighet, och inte av EU-domstolens behörighet (se, för ett liknande resonemang, dom av den 9 februari 2023, LB GmbH (Air Loungers), C‑635/21, EU:C:2023:85, punkt 31 och där angiven rättspraxis).

29      Enligt regel 1 i de allmänna bestämmelserna för tolkning av KN ska dessutom tullklassificeringen av varor bestämmas med ledning av lydelsen av numren och anmärkningarna till avdelningarna eller kapitlen i KN. Eftersom tvisten i det nationella målet avser frågan huruvida de aktuella varorna ska tullklassificeras enligt undernummer 8544 70 00 eller 9001 10 90 i KN, ska en sådan klassificering, enligt regel 6 i nyssnämnda allmänna bestämmelser, göras med ledning av undernumrens lydelse och av anmärkningarna till undernumren. Härvid får även anmärkningarna till motsvarande avdelningar och kapitel beaktas, om inte annat föreskrivs.

30      Det avgörande kriteriet för tullklassificering av varor, av hänsyn till rättssäkerheten och i syfte att underlätta kontroll, ska i allmänhet vara varornas objektiva kännetecken och egenskaper, såsom de definieras i texten till numret i KN och i anmärkningar till motsvarande avdelningar och kapitel. Den aktuella varans avsedda användning kan utgöra ett objektivt kriterium för klassificering, under förutsättning att den följer naturligt av varan och att detta kan konstateras med ledning av varans objektiva kännetecken och egenskaper (se, för ett liknande resonemang, dom av den 3 juni 2021, Flavourstream, C‑822/19, EU:C:2021:444, punkt 34, och dom av den 9 februari 2023, LB GmbH (Air Loungers), C‑635/21, EU:C:2023:85, punkt 33).

31      Dessutom utgör de förklarande anmärkningarna till KN och HS, även om de inte är bindande, viktiga hjälpmedel för att säkerställa en enhetlig tillämpning av den gemensamma tulltaxan och ger som sådana giltiga tolkningsdata för densamma (se, för ett liknande resonemang, dom av den 18 juni 2020, Hydro Energo, C‑340/19, EU:C:2020:488, punkt 36, och dom av den 9 februari 2023, LB GmbH (Air Loungers), C‑635/21, EU:C:2023:85, punkt 34).

32      För det första utgör undernummer 8544 70 00 i KN, med rubriken ”Optiska fiberkablar”, en underavdelning till nummer 8544 i KN, vars lydelse bland annat nämner ”optiska fiberkablar i vilka varje enskild fiber är försedd med eget hölje”. Rubriken till nummer 9001 i KN avser bland annat ”optiska fibrer och optiska fiberknippen; optiska fiberkablar, andra än sådana enligt nr 8544”. Enligt anmärkning 1 h i kapitel 90 omfattar detta kapitel inte optiska fiberkablar enligt nr 8544.

33      För det andra preciseras i den förklarande anmärkningen till undernummer 8544 70 00 i KN, i dess lydelse enligt 2007 års förklarande anmärkningar, att detta undernummer även omfattar optiska fiberkablar, avsedda exempelvis för telekommunikationsändamål, bestående av optiska fibrer, där varje enskild fiber är belagd med ett dubbelt lager akrylatpolymer och innesluten i ett skyddshölje.

34      För det tredje framgår det av de förklarande anmärkningarna till HS att HS-nummer 8544 omfattar optiska fiberkablar, i vilka varje enskild fiber är försedd med eget hölje, även i förening med elektriska ledare eller försedda med kopplingsanordningar, medan HS-nummer 9001 omfattar ”optiska fibrer och optiska fiberknippen samt optiska fiberkablar, andra än sådana enligt nr 8544”. I dessa anmärkningar preciseras dessutom att optiska fiberkablar enligt HS-nummer 9001 består av ett hölje som innehåller ett eller flera fiberknippen i vilka varje enstaka fiber inte är försedd med eget hölje.

35      Av det hittills anförda följer att det i KN görs en skillnad mellan ”kablar” och ”fibrer som är försedda med eget hölje”, och att endast optiska fiberkablar i vilka varje enskild fiber är försedd med eget hölje, och inte optiska fibrer som sådana, omfattas av KN-nummer 8544. Enskilda optiska fibrer och optiska fiberknippen omfattas däremot av KN-nummer 9001, i enlighet med det numrets lydelse.

36      Vidare framgår det av lydelsen i KN-nummer 8544, den förklarande anmärkningen till undernummer 8544 70 00 i KN och de förklarande anmärkningarna till HS avseende HS-nummer 8544 att optiska fibrer som utgör kablar både ska vara försedda med eget hölje och vara placerade i ett skyddshölje för att kunna omfattas av detta nummer.

37      I förevarande fall framgår det av begäran om förhandsavgörande att de aktuella varorna utgörs av optiska fiberkablar, där varje enskild fiber är försedd med en tvålagersbeläggning, dock utan att vara innesluten i ett skyddshölje. Med förbehåll för den prövning som det ankommer på den hänskjutande domstolen att göra gäller således följande. I den mån de aktuella varorna inte uppfyller det andra kumulativa villkor som det erinrats om i föregående punkt, kan de inte anses omfattas av KN-nummer 8544, utan ska klassificeras enligt KN-nummer 9001.

38      Mot bakgrund av det ovan anförda ska den första frågan besvaras på följande sätt. Undernummer 8544 70 00 i KN ska tolkas på så sätt att det inte omfattar en optisk fiberkabel bestående av en optisk kärna och en optisk beläggning, vilka är täckta av ett första lager av mjuk akrylat, som i sin tur är inneslutet i ett andra lager av färgad hård akrylat.

 Den andra frågan

39      Den hänskjutande domstolen har ställt sin andra fråga för att få klarhet i huruvida principerna om rättssäkerhet och skydd för berättigade förväntningar ska tolkas på så sätt att de utgör hinder för tullmyndigheterna i en medlemsstat att kräva in tullar och skatter som en skattskyldig person ska betala på grund av en, enligt dessa myndigheter, felaktig klassificering av en vara enligt ett undernummer i KN, i fall där det av bindande klassificeringsbesked som dessa myndigheter, och tullmyndigheter i andra medlemsstater, utfärdat för andra skattskyldiga personer samt av avgöranden från domstolar i andra medlemsstater framgår att nämnda myndigheter och domstolar inte funnit skäl att avvika från en sådan tullklassificering.

40      Principen om rättssäkerhet, av vilken principen om berättigade förväntningar följer, kräver både att rättsregler ska vara klara och precisa och att tillämpningen av dem ska vara förutsägbar, i synnerhet när de kan få negativa konsekvenser för enskilda och företag. Denna princip kräver i synnerhet att lagstiftning gör det möjligt för berörda personer att få kännedom om den exakta omfattningen av de skyldigheter som de åläggs genom denna och kan vidta åtgärder i enlighet därmed (dom av den 3 juni 2021, Jumbocarry Trading, C‑39/20, EU:C:2021:435, punkt 48 och där angiven rättspraxis).

41      Principen om skydd för berättigade förväntningar kan endast åberopas av enskilda personer hos vilka en förvaltningsmyndighet har väckt grundade förhoppningar genom att ge vederbörande tydliga, ovillkorliga och samstämmiga försäkringar från behöriga och tillförlitliga källor (se, för ett liknande resonemang, dom av den 7 augusti 2018, Ministru kabinets, C‑120/17, EU:C:2018:638, punkt 50, och dom av den 31 mars 2022, Smetna palata na Republika Bulgaria, C‑195/21, EU:C:2022:239, punkt 65).

42      För det första följer det i förevarande fall, såsom angetts i punkterna 32–37 ovan, av den klara och precisa ordalydelsen i undernumren 8544 70 00 och 9001 10 90 i KN, jämförda med 2007 års förklarande anmärkningar och med HS, att varor som de här aktuella omfattas av det sistnämnda undernumret och inte av det förstnämnda.

43      I 2019 års förklarande anmärkningar anges att optiska fibrer där varje enskild fiber är försedd med eget hölje ”inte i sig själva [utgör] en optisk fiberkabel enligt nr 8544 förrän de har inneslutits i ett skyddshölje”. I motsats till vad Prysmian har gjort gällande innebär detta endast ett klargörande av innebörden av villkoret att det ska finnas ett skyddshölje, som inte medför någon ändring av den klara ordalydelsen i 2007 års förklarande anmärkningar.

44      För det andra framgår det av artikel 33.2 i förordning nr 952/2013 att ett bindande klassificeringsbesked endast kan åberopas av innehavaren eller av dennes ombud gentemot de tullmyndigheter som har utfärdat beskedet och gentemot tullmyndigheterna i andra medlemsstater (se, för ett liknande resonemang, dom av den 7 april 2011, Sony Supply Chain Solutions (Europe), C‑153/10, EU:C:2011:224, punkt 39).

45      Bindande klassificeringsbesked som utfärdats av andra tullmyndigheter och avgöranden från domstolar i andra medlemsstater där den bedömningen gjorts att de aktuella varorna ska klassificeras enligt undernummer 8544 70 00 i KN har inte varit riktade till Prysmian. Bolaget kan således inte genom dessa besked och avgöranden anses ha getts tydliga, ovillkorliga och samstämmiga försäkringar – i den mening som avses i den rättspraxis som det erinrats om i punkt 41 ovan – som kan ge upphov till berättigade förväntningar hos bolaget om att en sådan klassificering är korrekt.

46      Mot bakgrund av det ovan anförda ska den andra frågan besvaras på följande sätt. Principerna om rättssäkerhet och skydd för berättigade förväntningar ska tolkas på så sätt att de inte utgör hinder för att tullmyndigheterna i en medlemsstat kräver in tullar och skatter som en skattskyldig person ska betala på grund av en, enligt dessa myndigheter, felaktig klassificering av en vara enligt ett visst undernummer i KN, även om det av bindande klassificeringsbesked som dessa myndigheter, och tullmyndigheter i andra medlemsstater, utfärdat för andra skattskyldiga personer samt av avgöranden från domstolar i andra medlemsstater framgår att nämnda myndigheter och domstolar inte funnit skäl att avvika från en sådan tullklassificering.

 Den tredje frågan

47      Med hänsyn till svaret på den andra frågan saknas anledning att besvara den tredje frågan.

 Rättegångskostnader

48      Eftersom förfarandet i förhållande till parterna i det nationella målet utgör ett led i beredningen av samma mål, ankommer det på den hänskjutande domstolen att besluta om rättegångskostnaderna. De kostnader för att avge yttrande till domstolen som andra än nämnda parter har haft är inte ersättningsgilla.

Mot denna bakgrund beslutar domstolen (åttonde avdelningen) följande:

1)      Undernummer 8544 70 00 i Kombinerade nomenklaturen i bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan, i den lydelse denna förordning har enligt rådets förordning (EG) nr 254/2000 av den 31 januari 2000 och i den lydelse denna bilaga har enligt kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1925 av den 12 oktober 2017,

ska tolkas så,

att detta undernummer inte omfattar en optisk fiberkabel bestående av en optisk kärna och en optisk beläggning, vilka är täckta av ett första inre lager av mjuk akrylat, som i sin tur är täckt av ett andra lager av färgad hård akrylat.

2)      Principerna om rättssäkerhet och skydd för berättigade förväntningar

ska tolkas så,

att de inte utgör hinder för att tullmyndigheterna i en medlemsstat kräver in tullar och skatter som en skattskyldig person ska betala på grund av en, enligt dessa myndigheter, felaktig klassificering av en vara enligt ett visst undernummer i Kombinerade nomenklaturen i bilaga I till förordning nr 2658/87, i den lydelse denna förordning har enligt förordning nr 254/2000 och i den lydelse denna bilaga har enligt genomförandeförordning 2017/1925, även om det av bindande klassificeringsbesked som dessa myndigheter, och tullmyndigheter i andra medlemsstater, utfärdat för andra skattskyldiga personer samt av avgöranden från domstolar i andra medlemsstater framgår att nämnda myndigheter och domstolar inte funnit skäl att avvika från en sådan tullklassificering.

Underskrifter


*      Rättegångsspråk: rumänska.

OSZAR »
OSZAR »